دوائر الترجمة التحريرية造句
例句与造句
- وأنجزت دوائر الترجمة التحريرية والشفوية نواتج في حدود المستويات المقررة لها.
笔译和口译服务部门都按计划提供了产出。 - وأُبلغت اللجنة بأن التحولات الديمغرافية في دوائر الترجمة التحريرية ما فتئت تتسبب في ارتفاع معدل الشواغر في المقر.
委员会获悉,由于各翻译部门人口结构转型,空缺率仍很高。 - وأخيرا، تنظم في بعض دوائر الترجمة التحريرية حلقات دراسية أو مناقشات جماعية لزيادة الوعي بمتطلبات الوفود.
此外,一些笔译处举办了讨论会或集体讨论,目的是使译员更加了解代表团的要求。 - ففي المرحلة الأولى، قدرت تلك الدائرة عبء العمل المتوقع لكل دائرة من دوائر الترجمة التحريرية لفترة ثلاثة أشهر متتالية.
中央规划和协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。 - خدمات الترجمة التحريرية - سيقدم رؤساء دوائر الترجمة التحريرية إلى الكيانات المكلفة بكتابة الوثائق آراءهم بشأن مقروئية النصوص المكتوبة.
14. 笔译服务。 各翻译处处长将向编写文件的部门就其文本的可读性提出意见。 - واستجابة لطلب الجمعية العامة، ما برحت الجهود تبذل من أجل ملء الشواغر في دوائر الترجمة التحريرية والشفوية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
按照大会的要求,已为填补内罗毕办事处笔译和口译部门空缺作出努力。 - ففي عدد كبير من دوائر الترجمة التحريرية بالمقر، لا تزال نسب الشواغر عالية نتيجة لضخامة عدد حالات التقاعد وتنقلات الموظفين.
在总部,若干语文处由于大量工作人员退休和其他工作人员变动,出缺率仍然很高。 - ولعل مما هو أكثر أهمية بالنسبة لنوعية إنتاج دوائر الترجمة التحريرية هو تدريب المترجمين التحريريين من ذوي الخبرة نسبيا على المراجعة الذاتية.
培训比较有经验的自译自审笔译人员,也许对翻译部门产出的质量更有重要意义。 - وأعرب عن الارتياح لعقد اجتماعات منتظمة بين دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل تنسيق المصطلحات ووضع مسارد إلكترونية.
会议上对笔译处和口译处之间就名词协调和发展电子词汇的问题定期举行会议表示满意。 - لا تزال نسب الشواغر عالية نسبيا في عدد كبير من دوائر الترجمة التحريرية بالمقر، نتيجة لضخامة عدد حالات التقاعد وما شهدته السنوات القليلة الماضية من تنقلات أخرى للموظفين.
在总部,若干翻译处近年来有许多人退休和有一些人调走,因此出缺率继续非常高。 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يحرص على أن تعكس المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات في اللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛
再请秘书长确保笔译和口译的用语体现各正式语文的最新语言规范和用语,以保证最高质量; - تكرر طلبها أن يحرص الأمين العام على أن تعكس المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛
再请秘书长确保笔译和口译服务的用语体现各正式语文的最新语言规范和用语,以保证最高质量; - تكرر طلبها أن يكفل الأمين العام اتساق المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية مع أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستوى من الجودة؛
再请秘书长确保笔译和口译服务的用语体现各正式语文的最新语言规范和用语,以保证最高质量; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يحرص على أن تعكس المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛
再请秘书长确保笔译和口译服务的用语体现各正式语文的最新语言规范和用语,以保证最高质量; - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يحرص على أن تطبق المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛
再请秘书长确保笔译和口译服务的用语体现各正式语文的最新语言规范和用语,以保证最高质量;
更多例句: 下一页